
« Pallier à » : la faute de français que 90 % des gens font sans le savoir
Encore ce matin, j’entendais un journaliste dire : « pour pallier à la pénurie » Ouille ! Non.
Le verbe « pallier » génère l’une des erreurs les plus tenaces du français : l’ajout de la préposition « à ».
Pourtant, cette forme est incorrecte en français. La règle est sans appel : on pallie quelque chose, directement, sans préposition.
La règle
❌ Incorrect : « pour pallier à la pénurie. »
✅ Correct : « pour pallier la pénurie. »
Pourquoi cette faute est-elle si répandue ?
Notre cerveau nous joue des tours. Le français regorge de verbes construits avec « à » :
- remédier à un problème
- répondre à une question
- faire face à une difficulté
Par analogie, on reproduit ce schéma avec « pallier ». Erreur ! « Pallier » fonctionne comme corriger, compenser ou éviter : il se construit directement, sans préposition.
Les formulations qui piègent les professionnels
Même certains rédacteurs chevronnés trébuchent sur ces tournures courantes :
- ✅ « Pallier une difficulté »
- ✅ « Pallier un retard »
- ✅ « Pallier une absence »
- ✅ « Pallier un manque d’organisation »
À l’oral, l’erreur passe d’autant plus inaperçue que « pallier à » sonne naturellement à l’oreille francophone.
L’astuce infaillible pour retenir
🧠 Remplacez mentalement « pallier » par « compenser »
Si vous dites « compenser un problème » (et non « compenser à un problème »), alors vous direz naturellement « pallier un problème ».
Exemple :
- ❌ « Compenser à un manque » → sonne faux
- ✅ « Compenser un manque » → sonne juste
- ✅ « Pallier un manque » → c’est pareil !
Autre truc : pensez à « éviter ». On évite quelque chose, on pallie quelque chose.
L’exception historique (à oublier)
Certains ouvrages anciens utilisent « pallier à » (« pallier à sa réputation »). Cette construction littéraire archaïque est aujourd’hui obsolète. Dans un écrit professionnel ou contemporain : construction directe obligatoire.
L’autre confusion : pallier vs palier
Ne confondez pas le verbe avec le nom homonyme :
Pallier (verbe) = compenser, remédier → « Pallier un dysfonctionnement »
Palier (nom masculin) = niveau, étage, seuil → « Franchir un nouveau palier »
Deux mots différents, deux sens sans rapport.
D’autres subtilités d’orthographe :
- 🔗 « Ça va de pair » ou « ça va de paire » ?
- 🔗 « Amener ou apporter» ?
- 🔗 « À vélo » ou « en vélo » ?
- 🔗 « Eh bien » ou « et bien » ?
- 🔗 « Controverse » ou « contreverse » ?
- 🔗 « Il pleut à verse » ou « il pleut averse » ?
- 🔗 « Tant pis », « tanpis » ou « tampis » ?
- 🔗 « Un haltère » ou « une altère » ?
- 🔗 « Parmi » ou « parmis » ?
- 🔗 Comment abréger « Monsieur » en français ?
- 🔗 « Etc. » : comment l’écrire et l’abréger ?
- 🔗 « Entrain » ou « en train » ?
- 🔗 « Bâiller », « bailler » ou « bayer » ?
- 🔗 « Mille » ou « milles » ?
- 🔗 « Par acquis de conscience » ou « par acquit de conscience » ?
- 🔗 « Remords » ou « remord » ?
Découvrez tous mes articles en parcourant les pages
Restez informé(e).
Recevez les nouveaux articles : santé, bien-être, société, culture générale — sans 50 pubs, sans enjolivement, sans concession.
Votre adresse ne sera jamais partagée. Vous vous désabonnez en un clic.


